Náš příběh je skutečně bollywoodským filmem (Chennai Express si Stavy 2 opačně). Jsem Pandžábka provdaná za Tamiliana a máme mezikulturní manželství. Avšak na rozdíl od toho, co je zobrazeno v těchto filmech, obě naše rodiny ochotně souhlasily s naším manželstvím.
Manželství v různých kulturách – tradice a zvyky
Obsah
Byl jsem první nevěsta mezi přáteli, a tak se přirozeně všichni naši společní přátelé těšili, že naše svatba bude skvělá. Zatímco ve vzduchu byla nekonečná láska a štěstí, svatební přípravy odhalily velké kulturní rozdíly mezi námi a našimi rodinami. Uvědomili jsme si, že to byla mezikulturní svatba, a tak jsme narazili na pár neshod a tahanic, ale tohle bylo víc než to. Svatba v různých kulturách má různé jedinečné aspekty, ale stále je to spojení těchto dvou lidí a jejich kultur.
Můj manžel, tamilský bráhman, striktně prohlásil, že ve svatební den nebude žádné nevegetariánské jídlo, tanec ani nápoje kvůli konzervativním starším ve své rodině. Dohodli se, že obřad uspořádají v pandžábském stylu, který nezačíná brzy ráno jako tamilské svatby, ale slibuje, že bude pokračovat až do ranních hodin. Před svatebním dnem jsme se rozhodli uspořádat 3D (tanec, večeře a nápoje) koktejlovou párty.
Související čtení: 100 nejlepších nápadů na svatební hashtag, ze kterých se můžete inspirovat
Ženichova strana chtěla svatbu za příjemného počasí a ne vrcholící zimu v Dillí, aby měli jejich příbuzní pohodu. Vybrali jsme únor a očekávali jsme, že nebude ani tak chladno, aby Chennaiové uvízli uvnitř, ani příliš horko na to, aby Pandžábové tančili. Toho roku však v den koktejlové párty foukal tuhý vánek, díky kterému bylo extrémně chladno a naše rodiny se s tím vypořádaly po svém.
Na jedné straně seděli strýcové mého manžela před topením s šátky omotanými kolem hlavy a pili horkou polévku. Na druhé straně chodili mí sestřenice v halenkách bez zad a ohlávce a popíjely zajímavé věci recepty na koktejly, zcela bez vlivu chladu. Nikdy nebyly naše rozdíly tak okouzlující nebo děsivější.
Zdálo se, že zapomněli na všechny svatební zvyky v různých kulturách a přijali, co se jim zdálo pohodlné. Skotská a víno teklo proudem a půlka ženichova boku měla v ruce také sklenici. Přišli na tento způsob, jak porazit zimu a smísit se s pandžábským „duchem“ večírků. V pandžábských svatbách nezáleží na textu; záleží jen na tom, aby byla hudba na plné hlasitosti. I když se svatby v různých kulturách řídí různými pravidly, chlast nějak svedl celou rodinu dohromady.
Související čtení: Nejlepší svatební příběhy – sbírka romantických příběhů
Začali se mísit
DJ hrál typickou bollywoodskou hudbu a celá rodina ženicha byla na tanečním parketu. Moji přátelé a rodina se sotva dostali na taneční parket, ale šťastně se pohupovali při hudbě, kde stáli.
Strana ženicha, inspirovaná bollywoodskými filmy, připravila pro pandžábské propracované představení. sangeet událost, která zapůsobí na naši rodinu. Věrni své výchově měli pečlivě naplánované a připravené podrobné představení všech členů své rodiny s písní věnovanou každému člověku. Naproti tomu jsme měli jen sérii tanečních vystoupení všech členů rodiny, kde motivem bylo jen tančit a trochu se vybláznit na parketu.
Kontrasty v mezikulturním manželství
Druhý den byla svatba. The baraat nebo ženichův průvod byl uveden na svatební pozvánky v 7:00 a já jsem řekla manželovi, aby přišel do 7:30. na pandžábských svatbách, baraats je známo, že dosáhnou hodinu nebo dvě po daném čase kvůli zpoždění na poslední chvíli, tanci v průvodu nebo jednoduše kvůli velkému pozdnímu vstupu. Ale bylo to interkulturní manželství, takže to evidentně nepůjde přesně tak, jak jsme si mysleli.
Nicméně v 6:45, když můj táta a strýci kontrolovali na poslední chvíli opatření v místě konání a moje máma, tety a sestřenice byly na cestě, se průvod objevil! Představte si, že všichni spěcháme, abychom se ujistili, že jsou věci připravené, protože jsme nečekali ženichovu oslavu tak brzy. Pořád přemýšlím o tom, jak by to bylo virtuální svatba jako někteří od té doby, co zasáhl Covid-19, nikdy by to nebyl problém.
Jedno z jejich aut se cestou ztratilo a rozhodli se na něj počkat; jinak by byli ještě dříve. Můj manžel mi později řekl, že v den koktejlové párty se mírně opozdili, a proto se konala rodinná konference, aby bylo zajištěno, že se všichni „nahlásí“ včas na svatbu.
Kontrast ve stylu oblékání byl také patrný. Pandžábská strana byla oděna do zářivých barev, jako na vlastní svatbu, s jejich nejlepšími polki a diamantovými sadami, dokonalými vlasy a make-upem. Druhá strana byla v jednodušším, ale elegantním hedvábí Kanjeevaram se zlatými chrámovými šperky, velkými bindi a minimálním make-upem. Zatímco pandžábské ženy měly na sobě tak rozmanité odstíny, jejichž jména muži možná ani neznají (korálová, karmínová, zelenomodrá a kdovíco), některé ženy na ženichově straně nakonec oblékly stejný odstín modré, skoro jako by dodržovaly dress code. .
Krása mezikulturního manželství
Kdo věděl, že všechny vzestupy a pády tohoto mezikulturního svatebního obřadu k tomu povedou. Nyní je to manželství, kde neslavíme jednu kulturu, ale dvě. Nejsme jedna osobnost, ale dvě. Nejlepší je, že se za to strašně milujeme. Od naší svatby uplynulo téměř 9 let. Ještě se musím naučit, jak vyrobit dokonalý sambar. Těší se na pandžábská setkání, kde si může odpočinout.
Stále potřebuji svou lžíci, abych mohl jíst rýži. Ještě si nepřišel na chuť pro makki di roti a sarson da saag. Můj nevlastní matka občas mě učí tamilštinu. Natáčí, když se máme zúčastnit oficiálních akcí, ale já rozhoduji o čase, kdy odjedeme na jiné večírky. Stejně jako rozdíly v našich povahách máme také velmi odlišné přístupy k výchově našeho 4letého syna. Můj manžel ho ukázňuje tím, že je přísný, zatímco já jsem trpělivější a snažím se mu vysvětlit, proč mu něco nedovolíme. Punc, zvraty a sladkost tohoto koktejlu odlišností zajišťuje skvělé manželství „vysoké“.
Jsem rád, že nejsme stejní a ani nemáme stejný přístup k věcem. Zvláště teď při výchově dítěte se toho od nás tolik naučí. Někteří lidé věří v multikulturní manželské poradenství k překonání těchto rozdílů. Naštěstí si s manželem myslíme, že zatím žádné nepotřebujeme. Toto mezikulturní manželství bylo to nejkrásnější, co se mi mohlo stát, což mi každý den přináší novou zkušenost s učením.
Nejčastější dotazy
Svatby v různých kulturách se liší z hlediska tradic, ideologií a zvyků. Tyto věci se mohou vplížit do rituálů, svatebních průvodů, rozdílů v náladách a oblékání lidí a dokonce i na načasování svatby. Navíc jsou tyto kulturní rozdíly v manželstvích po svatbě zřejmé, co se týče jazyka, toho, co lidé jedí, jak se oblékají, a jejich myšlení.
Samozřejmě, že mohou. Pokud se vyskytne problém, lze se dokonce rozhodnout pro multikulturní manželské poradenství, které se s ním vypořádá. Mezikulturní manželství přinese určité výzvy, ale s dostatkem lásky a vytrvalosti se může stát také tím nejkrásnějším manželstvím.
Moje přítelkyně je zbitá, protože chceme mít mezikastový sňatek
Váš příspěvek nepředstavuje charitativní činnost dar. Umožní vám to Bonobology i nadále přinášet nové a aktuální informace v naší snaze pomáhat komukoli na světě naučit se dělat cokoli.
Mezikulturní manželství vám může poskytnout rozmanitý přístup k životu a učinit manželský život zajímavějším – „Puch, zvraty a sladkost tohoto koktejlu rozdílů zajišťuje skvělé manželství ‚high‘“ – nejlepší pointa příběhu!!