Pohjoisen ja etelän välinen rakkaustarina: Tämä panjabi-tamilipari käänsi toisensa onnistuneesti

Huumori | | , Asiantunteva bloggaaja ja kirjoittaja
Päivitetty: 12
2 States -elokuva perustuu pohjoisen ja etelän välisiin rakkaustarinoihin
Levitä rakkautta

Kuvittele äänekäs sosiaalinen Punjabi-tyttö rakastumassa tottelevaiseen sisäänpäin kääntyneeseen tamilialaiseen poikaan. Tämä oli tarina avioliitostamme, mutta siinä ei yllättäen ollut "2 State" -draamaa, kuten Chetan Bhagatin romaanissa. Se on pohjoisen ja etelän välinen rakkaustarina, jolle perheet nyökkäsivät ja suostuivat liittoumaan. Se oli sinetöity ylelliset Punjabi-häät Delhissä.

Ihmiset sanoivat, että asetimme pari tavoitetta muille, mutta emme tienneet, mitä suhteita olimme asettaneet itsellemme.

Jos haluat lisää asiantuntijavideoita, tilaa meidän YouTube Channel

Parin tavoitteet asetettiin häiden jälkeen

Kuten he sanovat, häät ovat vain jäävuoren huippu, todellinen matka alkaa niiden jälkeen. On monia eroja, jotka iskevät vasta käynnistyksen jälkeen elävät yhdessä. Tämä tapahtui Punjabi-tamili-häätarinassamme.

Tamilialainen aviomies halusi jäädä kotiin joka viikonloppu hektisen työviikon jälkeen ja nauttia yksinkertaisesta kotiruoasta. Punjabi-vaimo puolestaan ​​halusi pukeutua ja kokeilla uutta ravintolaa joka viikko.

He jäivät kotiin yhden viikonlopun ja vaimo oli kurja. Seuraavana he menivät ulos juhlimaan ja aviomies oli liian uupunut mennäkseen töihin maanantaiaamuna. Ajan myötä he päätyivät järjestelyyn, jossa molemmat olivat onnellisia – lauantaisin kotona ja sunnuntaisin ulkona.

vanhemmat kastien välisessä avioliitossa

Ajankohtaiset tavoitteet parisuhteesta

Käsitys ajasta ja täsmällisyydestä vaihtelee kulttuureissa. Eräänä päivänä kutsu ystävän kotibileisiin tuli kello 8. Punjabi-vaimo vaati noudattamaan Delhin normaaliaikaa ja saavuttamaan tuntia myöhemmin klo 30. Tämän kuultuaan tamilialainen aviomies oli ymmällään väittäen, että 9 tarkoitti 30:a ja heidän pitäisi saapua ajoissa. Koska he pysyivät kaukana, he aloittivat aikaisin, saapuivat ystävän luo klo 8, odottivat autossa 30 minuuttia, jotta "ei olisi aikaisin".

He soittivat ovikelloa, mutta he eivät vastanneet. He yrittivät muutaman kerran, mutta huonolla menestyksellä ja lopulta soittivat ystävälle. Hän sanoi: "Oletko jo täällä! Anteeksi, että tulin juuri kotiin ja olen suihkussa! Voisitko tulla klo 9 mennessä?” Joten he palasivat autolle ja odottivat. Punjabi-vaimo, joka oli innoissaan siitä, että hänen osoittautui oikeaksi, ihastui, kun hänen miehensä istui hämmentyneenä ihmetellen, mitä tapahtui "ajassa olemiselle". Tästä syystä hän oli jatkossa vastuussa siitä, milloin mennä juhliin (myöhään) ja milloin palata (yksi viimeisistä). Tämä tapaus avasi silmät Punjabi-tamili-häätarinassamme.

Maaginen pohjois-etelä-rakkaustarina

Gurgaonissa toimiva pirteä Punjabi-tyttö onnistui Punjabissa tamililaispojan ajan myötä. Hänen Punjabi-sukulaisensa täyttivät aukot monilla skotlantilaisilla painostuksella: "Sinulla on vain yksi juoma vihollisten kanssa" ja maratonjuhla jokaisella vierailulla. Hänen anoppinsa kuuluisa liha-chawal, grillattu kala-tikka ja lampaankeema imi pois hänestä kaiken tamilialaisen veren jäännökset ja muutti hänet täysin. Joten näin asiat olivat - kuten tyttö halusi - ensimmäiset 7 vuotta avioliittoa. Punjabin ja tamilin avioliitto oli toistaiseksi sujunut vahvasti.

Liikkuvat paikat

Maaginen pohjois-etelä-rakkaustarina sai äkillisen käänteen. Yhtäkkiä eräänä päivänä heidän elämänsä revittiin Gurgaonista ja he muuttivat tukikohtansa Chennaihin. Tämä johtui aviomiehen työstä ja vaimo tunsi itsensä yhtä sopimattomaksi kuin SRK Deepikan perheen keskuudessa. Chennai Express.

Hänen ensimmäinen kokemuksensa oli vuorovaikutus talomeklarin kanssa, joka näytti heille taloja, joissa oli pesuallas keskellä ruokasalia, lähellä temppeliä eikä palvelijakorttelia.

Tylsän tiedustelun ja monien ponnistelujen jälkeen he löysivät jotain, mistä he pitivät. Asunto lähellä rantaa, suuri vetonaula kaikille delhiiläisille!

Talon ympärillä oli kuitenkin paljon tehtävää, jotta se saisi kuntoon. Se oli todella haastavaa, koska aviomiehen murtunut tamilikieli oli selkeällä hindi-aksentilla (jolle hänen toimistokollegansa usein pilkkasivat) ja Punjabi-vaimo ei osannut paikallista kieltä. Mutta pian vaimo hallitsi viittomakielen taidon rikkinäisellä englannin kielellä saadakseen työnsä tehtyä. Itse asiassa, kun hän oppi "tamil teriyadu" (en tiedä tamilia), hänen oli helpompi liikkua.

Chennaissa oleminen merkitsi myös sitä, että oli aviomiehen sukulaisten ympäröimä. Nyt oli Punjabi-vaimon vuoro saada tamiloitua. Kaikki nämä vuodet hän oli sanonut: "Emme saa viettää tarpeeksi aikaa perheenne kanssa", joten Jumala oli vihdoin antanut hänelle juuri sen, mitä hän halusi!

Heidän pohjoisen ja etelän välinen rakkaustarina on todella mielenkiintoinen
Pohjois-etelä rakkaus

Yksi suuri onnellinen perhe

He toivottivat hänet iloisesti tervetulleeksi ja saivat hänet tuntemaan olonsa erittäin mukavaksi. Mutta jotkut kulttuuriset erot olivat ilmeisiä, kun hän oppi asioista. Kuin jättäisi kenkänsä kodin ulkopuolelle aina, kun hän meni jonkun kotiin. Hän muisti Carrie Bradshawin lausunnon yhdestä hänen suosikkikomioistaan Sex and the City, "En voi riisua kenkiäni, ne täydentävät ulkonäköäni!"

Pian hän lakkasi yhdistämästä kenkiään asuihinsa ja sekoittui onnellisesti perheen kanssa.

Ensimmäisen kerran koko perhe kokoontui yhteen, se oli illallinen. Hän mietti, mitä viisi eri perhettä tekisi idlin ja dosan lisäksi. Mutta kuinka väärässä hän oli? Siellä oli sitruunariisiä…ja tamarindiriisiä…ja unohtamatta kuuluisaa juustoaineriisiä lisäämään vaihtelua. Kuumat perunat olivat osa ateriaa, ja vaikka äiti käski häntä aina pysymään erossa niistä, koska ne olivat roskaa, täällä kaikki 8-80-vuotiaat syövät niitä iloisesti. Joten hän maisti ensimmäisen kerran sitruunariisiä siruilla. Ajan myötä hänen makuhermonsa pitivät riisistä, ja nyt hän yhdistää sen useisiin tuotteisiin, ei vain rajmaan ja choleen.

Pohjois-etelä-rakkaustarina kukoisti

Heidän hindiä puhuvaa poikaansa tervehdittiin tyhjin katsein, kun hän puhui koulussa. Pian hän poimi muutaman tamilisanan ja esitti ne hindin aksentilla, mikä huvitti kaikkia ympärillään.

Hän on Punjab ja hän on tamilialainen
Hän on Punjabi ja hän on tamililainen

Tamilimies, panjabivaimo ja hybridipoika ovat nyt onnellisina Chennaissa yli 2 vuoden ajan. Pojalla on idli-dosa joka toinen päivä, mutta sillä hetkellä, kun hän väittää, että hänen lempiruokansa on rajma-chawal, hänen punjabi-äitinsä tekee pienen Bhangran päässään!

Lahjoituksesi ei ole hyväntekeväisyyttä lahjoitus. Sen avulla Bonobology voi jatkossakin tuoda sinulle uutta ja ajan tasalla olevaa tietoa pyrkiessämme auttamaan kaikkia ihmisiä oppimaan tekemään mitä tahansa.




Levitä rakkautta
Tunnisteet:

Lukijat kommentoivat "Pohjois-etelä-rakkaustarina: Tämä panjabi-tamilipari käänsi toisensa menestyksekkäästi"

  1. Hei Prerna, niin inspiroiva tarina ainakin minulle. Olen punjabi-tyttö, joka rakastaa tamilialaista miestä, vaikka hänen perheensä on jo hyväksynyt minut vävykseen, enkä ole vielä kertonut perheelleni, miten he aikovat reagoida siihen. Auta minua antamalla joitain vinkkejä ja auta minua saamaan luottamusta asiaan.

Jätä kommentti

Tämä sivusto käyttää Akismetiä roskapostin vähentämiseksi. Katso, miten kommenttitietojasi käsitellään.

Bonobology.com