Kannaki ass déi berühmt Heldin aus dem Tamil Epos Shilappadikaram. Et ass eng Geschicht vun enger Fra an hirem Mann wéi se mat de Problemer vu Vertrauen kämpfen, richteg a falsch, a Gerechtegkeet, geschriwwen vun engem Jain Mönch, Ilango Adigal. Nieft villen eenzegaartegen Saachen ass dëst vläicht deen eenzegen Epos deen e weiblechen Held huet an d'Geschicht läit komplett op de Schëllere vum Kannaki, vun Ufank bis zum Schluss.
D'Entrée vun der anerer Fra am Kannaki sengem Liewen
De Kannaki ass mam Kovalan bestuet, dem Jong vun engem räiche Händler a béid liewen glécklech bis eng Fra dem Kovalan säi Liewen erakënnt. De Kovalan ass verzaubert vum Madhavi, engem Courtesan, dee gutt beherrscht ass mat all Konscht a gëllt als aus der Linie vum Urvashi den Himmelskierper. apsara. De Kovalan verléisst seng Fra a fänkt un mam Madhavi ze liewen op Käschte vu sengem Ruff a Räichtum. Dem Madhavi seng Mamm, nëmmen ëm de Räichtum besuergt, vermësst d'Tatsaach datt hir Duechter ugefaang huet mat Kovalan verléift ze falen, wat net ass wat d'Courtisane solle maachen.
Wéinst engem Mëssverständnis mam Madhavi verléisst de Kovalan hatt a geet zréck op Kannaki. En eidelt Haus a Verloscht vu Ruff a Kredibilitéit hunn seng Famill aarm gelooss. Awer de Kannaki akzeptéiert de Kovalan a béid décidéieren en neit Liewen unzefänken, mat der Hëllef vu Kannaki seng Knöchel, déi eenzeg Besëtzer déi hinnen iwwerlooss sinn. Si décidéieren op Madurai ze plënneren an d'Liewen nei unzefänken.
De jinxed Knöchel
Beim Erreeche vu Madurai, decidéiert de Kovalan ee vun de Knöchelcher ze verkafen. Leider kënnt hien op de kinnekleche Goldschmied, deen en ähnlechen Knöchel vun der Kinnigin vu Madurai geklaut huet a no engem Sëndbock sicht fir d'Schold op ze verleeën. Hie schwätzt géint de Kovalan, a ier de Kovalan et realiséiert, gëtt hie vun den Zaldoten vum Kinnek ëmbruecht.
Wann d'Kannaki dat héiert, geet si an d'Kinneklech Geriicht a weist déi aner Knöchel, a beweist datt de Kinnek a sengem Uerteel falsch gemaach huet. Si bestrooft de Kinnek fir säi Mëssbrauch, wat dozou féiert, datt de Kinnek säi Liewen opginn, gefollegt vun der Kinnigin.
Net zefridden, Kannaki verflucht d'Stad Madurai, déi si virgesinn huet hir Heem ze maachen, fir zu Asche ze verbrennen an d'Stad geet a Flamen op, a spuert näischt wéi déi Aarm an déi Onschëlleg.
Verbonnen Liesung: Léift an der Mahabharata: En Instrument fir Ännerung a fir Revanche
Wat ass geschitt nodeems Kannaki Madurai verbrannt huet?
Hir Roserei fällt nëmme wann d'Gëttin vu Madurai hir iwwerzeegt datt alles wat mat hatt geschitt ass d'Resultat vu Karma war. Si cremates hire Mann a spéider bei him am Himmel.
Kannaki gouf iwwer eng Zäit vergott an hir Popularitéit ass net manner an der moderner Zäit. Si gëtt als Gëttin Kannaki am Tamil Nadu geéiert, als Kodungallur Bhagvathy an Attukal Bhagvathi zu Kerala, an als Gëttin Pattini an de Sri Lankan Buddhisten, während d'Sri Lankan Tamil Hindue hir als Kannaki Amman veréieren. Am ganze Süden an duerch d'Streck, déi si vu Puhar am Tamil Nadu geholl huet (dee soll während engem spéideren Tsunami ënnergeet) op Madurai op Kerala, kann ee Schräiner an Tempelen fannen, déi dem Kannaki gewidmet sinn.
Si ass e Beacon vun Hoffnung
Wat mécht Kannaki sou speziell? Si ass trei zu engem Feeler, a wa mir et a sengem soziale Milieu gesinn, wéi eng Wiel huet hatt? Si war e Kand, am Bestietnes ginn ewech. Hir finanziell Situatioun huet sech verschlechtert, si hat al Schwoer, déi si ënnerstëtzt hunn, awer net vill konnte géint d'Schwieregkeeten maachen, wou hire Jong si hannerlooss huet. Wat fir eng Wiel hat hatt, ausser an hirer eegener Léift ze gleewen?
Gitt aus eiser moderner Metropol eraus an Dir wäert Partituren vu Frae gesinn, déi esou Liewen aushalen. Dacks hu mir héieren datt de Glawen Bierger kann bewegen an am Kannaki gesi mir dee Glawen. Si ass um Enn e Beacon fir vill esou Fraen, déi hoffen, datt enges Daags hire Mann Sënn wäert gesinn.
Konnt et d'Kraaft vu Léift sinn?
Net déi üblech epesch Fra
Kannaki ass anescht wéi déi gär Sita an Draupadi. Och wann de Sita seng Entféierung zum Verbrenne vu Lanka gefouert huet an dem Draupadi seng Beleidegung zum Verbrenne vun Hastinapur gefouert huet, vun hire Mann a béide Fäll, Kannaki huet d'Verbrenne vu Madurai eleng verursaacht. Si huet kee Mann gebraucht fir d'Stad ze entlaaschten, déi fir den Doud vun hirem Mann verantwortlech war.
Schlussendlech bleift de Kannaki Mamm vis-à-vis vun all perséinlechen Ongerechtegkeeten, awer chastiséiert de Kinnek fir säin eenzegen Akt vu Mëssbrauch an Ongerechtegkeet.
Hir Roserei gëtt net berouegt andeems de Kinnek säi Liewen opginn, a si geet weider fir d'Ongerechtegkeet vun der Stad selwer ze rächen, duerch wat se als 'Akt vun der Reinigung' bezeechent.
Dëst geet weider fir e ganz staarke Prinzip ze beliichten: Transgressioun vun engem Individuum a perséinlecher Kapazitéit kann toleréiert ginn, mä déi vun enger ëffentlecher Figur, net zulescht e Kinnek, kann net toleréiert ginn, an esou Verstéiss musse mat Liewen a bezuelt ginn. méi. Eng ganz staark Ausso an deenen Deeg, awer nach ëmmer immens relevant.
NB: Meng lescht Buch, Kannaki's Knöchel, ass en Effort fir den Tamil Epos ze bréngen Shilappadikaram zu engem gréissere Publikum an an engem relativ einfache Prosaformat.
Verbonnen Liesung: O mäi Gott! E Take on Sexuality in Mythology vum Devdutt Pattanaik
Äre Bäitrag ass net eng karitativ Organisatioun Don. Et erlaabt d'Bonobology Iech weider nei an aktuell Informatioun ze bréngen an eiser Verfollegung fir jidderengem op der Welt ze hëllefen ze léieren wéi alles ze maachen.
Wann ech déi richteg Wierder muss plécken, da sinn ech an de Ronne vu Mythen opgewuess. Als Kanner hunn ech d'Geschichten vun der indescher Mythologie déi ganzen Zäit mat enger déiwer Léift an Oprecht gelies. An als jonk Fra ginn ech un d'Romaner gepecht, déi sech mat der Rekonstruktioun vu Mythen beschäftegen. An, ech war net bewosst vum Kannaki senger beandrockend Geschicht. Merci datt Dir dëst an d'Liicht bruecht hutt a mäi Wëssen erweidert.
Merci fir dës Geschicht ze schätzen. Leider ass dës Geschicht net ganz gutt iwwer e puer Staaten am Süden bekannt, obwuel si ee vun de Pärelen vun der Sangam Literatur ass. Liest mäi Buch, "Kannaki's Anklet", publizéiert vun Indus Source Publications a schéckt mir Är Meenung iwwer datselwecht!
Ech géif sécher d'Buch liesen. Ech kommen definitiv bei Iech zréck nodeems ech et gelies hunn. 🙂
"Net déi üblech epesch Fra" - Ech sinn net fäeg dës Wierder ze verstoen vläicht meng Wäisheet ass net genuch fir Är Himmelswierder ze verstoen. Ech mengen am Fall vu kannagi huet si den Akt gemaach fir d'Stad ze brennen well hire Mann ( Mann ) schonn dout ass soss wier et ähnlech well dat ass wéi et muss sinn.
An ech fillen eng Zort ultra modern (westlech) Gen an Äre Schrëften. Oprecht erhalen!!