Munnis badnaami har absolut ingenting med handlingen att göra heller Sheila ki jawaani lägga till en vändpunkt till berättelsen. Artikelnummer är mycket en del av indisk film och fortsätter att vara så även efter decennier. Texten är förnedrande med en fin låt och beat, men motbjudande ord insvepta i en glänsande omslag gör knappast det hela tolerabelt. Folk inser att det här är kvinnofientliga låtar som pirrar men knappast lägger till handlingen.
Bollywoods besatthet av nedsättande objektlåtar
Innehållsförteckning
Detta har varit ett mycket omtalat ämne ett tag nu. Kritiker och feminister har gråtit hesa över de sociala konsekvenserna av dessa artikelnummer och det pågår en konstant debatt om hur Bollywood sviker kvinnorna i Indien. Men de här låtarna är gjorda och blomstrar på listorna. Men varför finns det ett behov av att ha sådana nedsättande texter i låtarna? Du kan bara inte låta bli att rysa när du lyssnar på de här låtarna.
Här är några av de mest kvinnofientliga låtarna som Bollywood någonsin har gjort...
1. Fevicol Se
Main toh tandoori, main toh tandoori murgi hoon yaar
Gatkale Saiyan alkohol se
Dabangg 2 hade Kareena Kapoor som läppsynkroniserade till låtar med bar midja thumkas, som kan få det bästa av det värsta att krypa ihop sig. När kvinnors egenmakt förblir en stor social fråga i Indien, vill den här låten att vi ska tro att kvinnor är det tandoori kyckling redo att avnjutas med alkohol. Det här är förmodligen den mest kvinnofientliga låten som någonsin gjorts.
2. Ch##t
Yo-Yo Honey Singh är ett bevis på att det inte betyder någonting att ha en examen från Trinity School of Music. Speciellt när man tycker att sprängord som trollas fram i musikens och texternas namn är coola.
Aja Teri ch##t rödbrun
Tere sir se ch#dne ka bhoot utaroon
Ch#dne ke baad tujhe jutey rödbrun
Tere mooh main apna la#da dey nyckel
M##t rödbrun
Den rena entusiasmen med vilken både Honey Singh och Badshah sjunger hela låten får dig att ifrågasätta hur den indiska befolkningen och Bollywood som helhet ser på kvinnor.
Anledningen till att rappare och musiker fortfarande är i aktion i Indien speglar hur det indiska samhället åtnjuter denna förnedrande och akuta objektifiering av kvinnor som underhållningsmedel. För om Sheila ki Jawaani är inte tillräckligt underhållande, du kan alltid avfyra den inre kvinnofientliga andan med vilken låt som helst av International Villager och låtar som Det är G##nd mein danda dey.
3. Tu cheez badi hain mast mast
Om det var kreativiteten i låten som gjorde den mycket hyllad till den grad att ingen brydde sig om att kolla texten eller att musikbranschen verkade vara sådana ord som passade för en kvinna, vi kommer aldrig att veta. Oavsett orsaken var denna låt från 1994 populär i sin tid och kan antas vara pionjären för kvinnofientliga sånger. Inte ens Udit Narayan och Kavitas duett kunde ge den någon nåd.
Relaterad läsning: Dessa bästa hjältinnor bevisar att ålder bara är ett nummer i Bollywood
4. Munni badnaam hui
Hai tujh mein poori botal ka nasha, botal ka nasha
Kar de budhaape ko kar de jawaan, re kar de jawan
Den här låten var förmodligen filmens höjdpunkt eftersom texten var på tungspetsen för varje man, kvinna och barn. Ja, barn kunde också texterna.
Relaterad läsning: 10 bästa Bollywood-filmer om extra äktenskapliga affärer
5. Brown ringde
Nedsättande termer för kvinnor och Yo Yo Honey Singh verkar gå hand i hand. Titta på det här spåret Brown ringde. Du kanske vill tro att Honey Singh är uppe mot rasism och till skillnad från befolkningen i landet i allmänhet, bryr sig denna herre inte om färgen på huden.
Håll den där och ta en titt på texten.
Urre aa tenu ek gal samjaava
Maare purze nu kadi hath mai na paava aa
Vase ta mitran da bahut vadda poäng
Men vita kycklingar, jag gillar dem inte längre
Ban mitran di hora
Jag menar mitran di ho
Löst översatt fascineras en man av en kvinna med brun hud. För att uppvakta henne bekräftar han att även om han aldrig har gillat något så undermåligt så är hon speciell; för även om hon är undermålig (på grund av sin hudfärg) gillar han henne. Nu har de vita brudarna han gillade inte en chans framför henne. Rasism – kolla. Den här låten tar kakan i våra mest kvinnofientliga sånger från Bollywood-listan.
Säg nu inte nej nej.
Mai ta tera yo yo
Tu haan ta kar saambh lu mai tera pyo hoye
Och självklart, att hon säger nej betyder ingenting för mannen. Hon kommer att bli förföljd eftersom han har riktat ögonen på henne!
Bollywood har varit en ivrig beundrare av nedsättande sånger. När det blåser visselpipor i biografsalar till takten från en låt och Yo Yo Honey Singh fortfarande har en massiv fananhängare – vet att sexism och svordomar mot kvinnor kommer att fortsätta att frodas. Som samhället, som filmer. Och vice versa!
Ger kärlek oss rätten att förbise samtycke? Nej, inte ens om Bollywood säger så!
Ditt bidrag utgör inte en välgörenhetsorganisation donation. Det kommer att tillåta Bonobology att fortsätta ge dig ny och uppdaterad information i vår strävan efter att hjälpa alla i världen att lära sig hur man gör vad som helst.
herregud vilken blunder!! mer av det faktum att jag inte lyssnar på några låtar förutom vissa, jag ångrar det inte efter att ha gått igenom dessa. Vad är det för fel på dem som tillverkare och oss som konsumenter. #Vi borde skämmas
Jag tycker att de här låtarna inte bara är kvinnofientliga utan faktiskt extremt nedsättande för kvinnor... Men å andra sidan, innan vi pekar finger åt Bollywood, måste vi se på oss själva som konsumenter! Dessa är alla HIT-siffror...!
Mitt blod kokar vid dessa låtar.. Det som gör mig mer ledsen är att jag ser tanter och farbröder dansa till dessa nummer på bröllop med sina barn! Det äcklar mig!
Jag tror inte att dessa sexistiska texter kommer att dö snart... De här låtarna har faktiskt blivit eve-retande vapen. Du vet, mer än något annat är det sångerna i Bollywood-filmerna som är ansvariga för objektifieringen av kvinnor.